Cette lettre de prière est proposée par GZB, un des six membres de la communion de l’ACO Fellowship. GZB est un organisme missionnaire lié aux Eglises Protestantes des Pays-Bas. Il soutient des Eglises partenaires dans le monde entier.

Vous pouvez télécharger le fichier PDF de cette lettre prière (version française) ici.

You can download the English version of this prayer letter here.

Introduction

« Nous avions pour vous une telle affection que nous étions prêts à vous donner non seulement l’Evangile de Dieu, mais même notre propre vie, tant vous nous étiez devenus chers. » (1 Thessaloniciens 2, 8)

Cet été, nous avons eu la chance de participer, en France, à une rencontre internationale de jeunes adultes représentant les différents partenaires de l’ACO avec des participants du Liban, de Syrie, d’Iran, de France, de Suisse et des Pays-Bas. Une expérience unique, au cours de laquelle nous avons partagé non seulement l’Evangile de Dieu, mais aussi nos vies.

Chaque délégation avait préparé un temps de partage sur une questions importante et nous en avons débattu à partir de nos différents contextes : « Comment témoigner de l’Évangile en tant que minorité ? » ;  « Comment faire face aux crises qui secouent le Proche-Orient et comment accueillir l’étranger en Europe ? » ; « Quel rôle peut-on jouer à l’égard des questions environnementales ? » ; « Que signifient la justice et la paix dans des contexte de tensions politiques et de guerre ? ». Les jeunes de nos différents pays sont confrontés à de nombreux défis. Au cours de notre rencontre, il a été inspirant et encourageant de partager nos points de vue, de prier et de célébrer Dieu ensemble.

Nous sommes également reconnaissants à Dieu pour toutes les personnes et les organismes que nous avons pu rencontrer pendant notre séjour, ainsi que pour toutes les activités culturelles et ludiques que nous avons pu vivre ensemble à Strasbourg et à Paris. Ce fut un moment merveilleux, où nous avons fait l’expérience de l’amour et de l’unité en Christ.


Prière

Dieu notre Père,

C’est le cœur plein de gratitude que nous nous présentons devant toi pour te remercier de tes innombrables bénédictions. Nous te remercions pour la fraternité vécue au sein de l’ACO et pour l’unité en Jésus-Christ notre Seigneur.

Nous venons devant toi pour te confier les jeunes d’Europe et d’Orient, pour tous les défis auxquels ils sont confrontés. Donne-leur la force et la persévérance lorsqu’ils font l’expérience de l’exclusion ou de l’oppression à cause de leur foi en toi.

Donne-leur du courage quand il y a des menaces de violence et de guerre autour d’eux, surtout maintenant que les tensions augmentent au Moyen-Orient. Remplis leurs cœurs de ta paix et entoure-les de ta présence. 

Que ton Esprit Saint guide les jeunes dans leurs études et leur travail, pour qu’ils puissent discerner quelles décisions prendre dans la construction de leur vie personnelle et professionnelle. Guide-les dans les choix parfois impossibles qui se présentent à eux, comme immigrer ou rester dans leur pays. Donne-leur ta sagesse et ton courage.

Nous te remercions pour tout ce que tu apportes déjà à travers nos jeunes. Pour leur passion, leur foi, leur courage, leur honnêteté et leur amour.

Nous te prions de donner à ces jeunes la possibilité de contribuer à ton Royaume et pour qu’ils deviennent une bénédiction pour leur entourage.

Au nom de Jésus-Christ, notre Seigneur et Sauveur. Amen.

Auteure : Esther van Maanen, conseillère en animation jeunesse à GZB