Cette nouvelle lettre de prière est proposée par le Synode Arabe (NESSL), une Eglise protestante reformée présente en Syrie et au Liban, témoignant de la parole et de l’amour de notre seigneur Jésus Christ. www.synod-sl.org

Nous vous invitons à la partager lors de vos cultes et rencontres d’Eglise, vous pouvez également la publier, intégralement ou en partie, sur tout support de publication, en ayant soin d’en préciser l’origine et l’auteure.

Vous pouvez cliquer ici pour la télécharger en format pdf.

You can download the original English version of the prayer: here.

Introduction

Pendant des années nos pays du Moyen-Orient ont souffert de la guerre, de conflits, de l’émigration en exil, de graves difficultés quotidiennes et maintenant du coronavirus.

Cette année la situation s’est particulièrement aggravée au Liban. En plus de toutes les luttes précédemment citées, le pays a connu une chute sévère de l’économie qui a affecté le quotidien d’une grande partie de la population alors que l’énorme explosion dramatique qui a eu lieu dans le port de Beyrouth a fait deux cents victimes, six mille blessés, des centaines de milliers de déplacés et détruit des maisons et des commerces.

Prière            

« Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez »

Matthieu 21:22

Notre Dieu aimant et clément,

C’est avec humilité et une foi profonde que nous élevons nos voix dans la prière.

Nous prions pour tous ceux qui souffrent dans ce monde, essayant de combattre le coronavirus.

Pour ceux qui sont infectés, malades et en difficulté, que le confort de ta présence réparatrice soit avec eux. Protège et guide ceux qui s’efforcent de trouver un remède, afin de vaincre la maladie et de rapporter le bien-être et la santé à nos sociétés.

Seigneur, dans les pays en difficulté, aide-nous à nous élever au-dessus de nos peurs et à nous battre contre l’injustice ; sois plus fort que nos faiblesses et nos défauts.

Nous prions pour les pauvres et les opprimés, pour les personnes sans emploi et les démunis, pour ceux qui ont perdu leur maison, leur famille, leur travail.

Pour tous ceux qui ont perdu la vie dans l‘espoir de la résurrection et pour tous les blessés afin que tu les touches de tes mains apaisantes.

Seigneur nous te prions pour la délivrance de tous les dangers, de la violence, du mal, du terrorisme, de l’oppression, de la corruption et de la déchéance.

Nous prions pour les pays qui souffrent d’un effondrement économique et que tu sois, Seigneur, notre soutien, notre bienfaiteur qui répond à nos besoins.

Nous prions pour que ta paix et ton amour règnent sur notre monde troublé afin que toutes les nations expérimentent cette paix, si merveilleuse qu’il est difficile de la comprendre, cette paix qui garde nos cœurs et nos esprits à l’abri.

Au nom de notre seigneur Jésus Christ, nous prions maintenant et à jamais.

Amen

Mme Rola Sleiman, pasteure à Tripoli (Nord du Liban)

Suite aux attentats ayant endeuillé la France le pasteur Salam Hanna, de Lattaquié en Syrie, nous a également adressé les mots suivants :

« Quel triste jour pour la France et le monde civilisé et toutes les sociétés humaines alors qu’une attaque terroriste menée par un islamiste radical a tué trois personnes innocentes dans l’église catholique de Nice.

Nous sommes profondément émus et dans la peine en raison de cette attaque qui survient de plus après la décapitation du professeur Samuel Paty.

Nous nous tenons en solidarité et en compassion avec la France et le peuple français alors que vous devez faire face à toutes les situations de radicalisme et de violence.

Nous espérons que les valeurs de liberté et des droits humains prévaudront un jour dans le monde entier.

Soyez assurés que vous êtes dans nos pensées, dans nos cœurs et nos prières. »